19 июня «Писатели-читателям» или «12 месяцев для чтения»

19 июня «Писатели-читателям» или «12 месяцев для чтения»

19 июня «Писатели-читателям» или «12 месяцев для чтения»

Республиканская детско-юношеская библиотека знакомит вас, наших читателей, с нашим фондом. Вы найдете у нас ту единственную книгу, которая станет вашим другом. Отправляемся в путешествие!

Дугаров Баир Сономович — поэт, родился 19 июня 1947 г. в с. Орлик Окинского района Бурятии.

Окончил Иркутский государственный университет, аспирантуру Института востоковедения в Москве. Аспирантом занимался в литературной студии Б.Слуцкого. Работал собственным корреспондентом газеты «Правда Бурятии», сотрудником отдела востоковедения Бурятского института общественных наук БНЦ СО РАН, литературным консультантом, заместителем, председателем Правления Союза писателей Бурятии. В настоящее время является научным сотрудников Института монголоведения, буддологии, тибетологии БНЦ СО РАН.

Талантливый бурятский поэт, сумевший воплотить значимые национальные концепты в пространстве поэтического слова. В его поэзию знание восточной культуры, исконных народных и религиозных традиций входят органично, составляя подтекст, ненавязчиво подчеркивая особенности его «внутреннего зрения». Автор более 13 поэтических сборников, выходивших в Улан-Удэ, Иркутске, Москве: «Золотое седло» (1975), «Горный бубен» (1976), «Дикая акация» (М., 1980), «Городские облака» (1981), «Небосклон» (1986), «Лунная лань» (М., 1989), «Всадник» (М., 1989), «Звезда кочевника» (Иркутск, 1994), «Струна земли и неба» (2007), «Азийский аллюр» (2014) др. В 2013 г. он выпускает книгу «Сутра мгновений», основанный на дневниковых записях. Стихи поэта печатались на страницах газет «Литературная Россия», «Комсомольская правда», журналов «Москва», «Октябрь», «Смена», «Сибирские огни», «Байкал», альманаха «День поэзии». Интересным фактом для бурятской литературы является сборник «Хаан-Уула» (1997) с переводами его стихов на бурятский язык. Его стихи переводились на английский, болгарский, венгерский, латышский, монгольский, французский и др. языки. В США опубликован сборник поэта «Sagan-dali, Flower of my mountain land» (1996).

Неоценимым вкладом вошли в бурятскую литературу переводы поэта. Переводит на русский язык стихи бурятских, монгольских, калмыцких поэтов. Ему принадлежат авторизованные переводы поэтических сборников В. Намсараева «Круг вечности» (1983) и Д. Доржиевой «Светотени» (1999). Им осуществлены переводы лучших образцов бурятской народной поэзии, изданных дважды в сборнике «Алтаргана»

Книги автора ждут вас по адресам: г. Улан-Удэ, ул. Ключевская 23А и пр. Победы, 5. Выбрать можно по каталогу https://clck.ru/33ASSA  

Книги в ЭБ «ЛитРес» https://www.litres.ru/author/bair-dugarov/

Чтобы стать читателем ЭБ «ЛитРес» необходимо стать читателем РГДЮБ, получить личный логин и пароль у библиотекаря.

Электронный читальный зал Национальной электронной библиотеки, доступный по адресу: г. Улан-Удэ, ул. Ключевская 23А Список книг: https://clck.ru/34X4Zt

Фёдор Николаевич Глинка (1786-1880) — русский поэт, публицист, прозаик, офицер, участник декабристских обществ.

Книги в ЭБ «ЛитРес» https://www.litres.ru/author/fedor-glinka/

Чтобы стать читателем ЭБ «ЛитРес» необходимо стать читателем РГДЮБ, получить личный логин и пароль у библиотекаря.

Электронный читальный зал Национальной электронной библиотеки, доступный по адресу: г. Улан-Удэ, ул. Ключевская 23А Список книг: https://clck.ru/34X4YN

Рахмет Шайдуллович Шоймарданов (1961) - поэт

Электронный читальный зал Национальной электронной библиотеки, доступный по адресу: г. Улан-Удэ, ул. Ключевская 23А Список книг: https://clck.ru/34X4e3


"Каждая книга – это кладезь знаний, они заставляют подумать, по-другому взглянуть на обычные вещи. Они дарят нам мудрость и вдохновение. Книги нужно читать – и без этого нельзя обойтись," - сказала Министр культуры Республики Бурятия Соелма Дагаева - "Для меня чтение равносильно путешествию, потому что мне оно дает возможность побывать в других странах, познать другие культуры, и просто отдохнуть."

19.06.2023
Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры?